Saturday, February 28, 2009

世界の中心で、愛をさけぶ


風、風が。。。



FABM was.. shan't talk about it.

Food was at hawker again. Had Ba Zang. :D

The LIFE talk yesterday was worth it. The cca points were just add ons.
Joanna should have come for it.. lol
It was quite good.

At night pasted 4 salonpas on my back. SHIOK.

Warped Time.

Watched 世界の中心で、愛をさけぶ, or literally 'Crying out love in the centre of the world' or, Socrates in Love.

Anyways, it was a GREAT MOVIE.

I almost cried but didn't cox was NOT alone. -.-"

BUT THE MOVIE IS DAMN NICE.

THE SONG 瞳をとじて TOO.

and it all started when I watched the 2nd youtube video 3 posts down. Was interested in the ringtone [song] that was playing, and searched youtube for it. Stumbled upon the 1st video there, and then got the song and movie. 

all of these proves it - one thing leads to another.

Somehow this just feels kind of good.


Tomorrow will cycle. If I make it then will blog. (:


Here's the song:


Lyrics:

瞳をとじて (Theme from 世界の中心で、愛をさけぶ)

[朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ

asa mezameru tabi ni  kimi no nukegara ga yoko ni iru

nukumori wo kanjita  itsumo no senaka ga tsumetai

nigawarai wo yamete  omoi KA-TEN wo akeyou

mabushisugiru asahi  boku to mainichi no oikakekko da

Every time I open my eyes in the morning, the body that's beside me is just your shell,
and your back, where I always felt warmth, is now cold.
I stop my bitter smiling and throw open the heavy curtain
to the over-brilliant morning sun that chases me down each day.]

[あの日 見せた泣き顔
涙照らす夕陽 肩のぬくもり
消し去ろうと願う度に
心が 体が 君を覚えている

ano hi  miseta nakigao  namida terasu yuuhi  kata no nukumori

keshisarou to negau tabi ni  kokoro ga  karada ga  kimi wo oboete iru


The tear-stained face that you showed me that day, shining in the sunset,
and the warmth of your shoulder
whenever I wish for these memories to disappear,
my heart and body suddenly remember you.]

[Your love forever
瞳を閉じて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても

Your love forever

hitomi wo tojite  kimi wo egaku yo  sore dake de ii

tatoe kisetsu ga  boku no kokoro wo  okizari ni shitemo


Your love forever
Closing my eyes and seeing you; that alone is enough
even if the seasons leave my heart deserted.]

[いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな

itsuka wa kimi no koto  nani mo kanjinaku naru no kana

ima no itami daite  nemuru hou ga mada  ii kana


I suppose that sometime in the future, I may feel nothing for you.
It's better to go to sleep embracing my current pain, isn't it?]

[あの日 見てた星空
願いかけて 二人探した光は
瞬く間に消えてくのに
心は 体は 君で輝いてる

ano hi  miteta hoshizora  negai kakete  futari sagashita hikari wa

mabataku ma ni kieteku noni  kokoro wa  karada wa  kimi de kagayaiteru


Even though the light that we wished on and searched for
as we looked at the starry sky that night has been extinguished,
my heart and body still sparkle because of you.]

[I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても

I wish forever

hitomi wo tojite  kimi wo egaku yo  sore shika dekinai

tatoe sekai ga  boku wo nokoshite  sugisarou to shitemo


I wish forever
Closing my eyes and seeing you; I can't do any more that that
even if the world passes me by and leaves me.]

[Always my love

Your love is always in my heart

You're my everything]

[Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
君がくれたから

Your love forever

hitomi wo tojite  kimi wo egaku yo  sore dake de ii

tatoe kisetsu ga  boku wo nokoshite  iro wo kaeyou to mo

kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii

nakushita mono wo  koeru tsuyosa wo  kimi ga kureta kara

kimi ga kureta kara


Your love forever
Closing my eyes and seeing you; that alone is enough
even if the seasons pass me by and all the colours change.
I shall search for you in my memory; that alone is sufficient
because you gave me strength that overcomes what I lost.
Because you gave me that.]

No comments: